Contenuto Principale

Equitalia: è impreciso dire "rottamazione"

(Laura Giulia D’Orso) E’ iniziato il conto alla rovescia per la rottamazione degli interessi e more ...

Contrordine ragazzi, non è importante imparare le lingue

(Laura Giulia D’Orso) Frequentare un corso di lingua straniera, conoscere il francese, dialogare in ...

Definiti i contributi IVS 2017 di artigiani e commercianti

(Laura Giulia D’Orso) Il contributo IVS (Invalidità, Vecchiaia, Superstiti) è una forma di contribuz...

Le novità del Modello 730/2017

A partire dal 15 Aprile 2017, il modello 730 precompilato verrà messo a disposizione del contribuent...

Comunicazione IVA e liquidazioni periodiche

Il D.L. 193/2016, convertito in L. 225/2016, ha previsto dal 2017 un nuovo adempimento fiscale consi...

  • Equitalia: è impreciso dire "rottamazione"

    Mercoledì 02 Novembre 2016 07:25
  • Contrordine ragazzi, non è importante imparare le lingue

    Giovedì 15 Dicembre 2016 07:28
  • Definiti i contributi IVS 2017 di artigiani e commercianti

    Martedì 21 Febbraio 2017 07:14
  • Le novità del Modello 730/2017

    Venerdì 07 Aprile 2017 06:41
  • Comunicazione IVA e liquidazioni periodiche

    Giovedì 04 Maggio 2017 05:35

Scelti da Noi

Messaggio
  • EU e-Privacy Directive

    This website uses cookies to manage authentication, navigation, and other functions. By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.

    View e-Privacy Directive Documents

Contrordine ragazzi, non è importante imparare le lingue PDF Stampa E-mail
Valutazione attuale: / 3
ScarsoOttimo 
Giovedì 15 Dicembre 2016 07:28
161215 natale tutte le lingue(Laura Giulia D’Orso) Frequentare un corso di lingua straniera, conoscere il francese, dialogare in inglese, imparare lo spagnolo, senza sottovalutare l'arabo, il giapponese e il cinese, è la base. Ci hanno fatto credere, dall’asilo fino al mondo del lavoro, che capire e parlare più di una lingua è un aspetto che viene tenuto in buon conto e quindi aumenta la possibilità di trovare un’occupazione.
Non solo in quanto l’Italia fa parte di una comunità europea con la quale deve dialogare ma perché, se fino al 1700 l’Europa era il fulcro del commercio, della cultura e dell’economia, oggi ci si trova di fronte a realtà e spazi geografici immensi con cui dialogare e trattare.
Accusiamo l’Europa di non ascoltarci su numerosi temi ma devono anche essere messi in grado di comprenderci; e se fossimo noi a non farci capire?!

Ecco appunto. Per essere bipartisan. Gaffe in sala stampa nel 11.10.2011 di Ignazio La Russa, allora Ministro della Difesa che tenta di parlare inglese sulle operazioni italiane contro i pirati somali ma alla fine desiste .... e a tradurre sarà il suo addetto stampa. Va detto però che la conoscenza della lingua tedesca dell’onorevole La Russa è buona e la parlata fluente.

Prodi non sembra avere quella capacità oratoria serrata e avvincente dell’inglese ma quella non ce l’ha neppure quando parla in italiano. Un video postato di una sua conferenza all’università Salve Regina nel Rhode Island, della durata di circa 40 minuti è l’esatta intonazione italiana della lingua inglese e la “zeppa” bolognese non aiuta.

Ma come non menzionare l’on. Gianni Pittella. A luglio del 2009 è vice presidente del Parlamento Europeo. Un appello in video al voto per il PD nel 2013 credo gli abbia nuociuto alle elezioni, infatti non e riuscito a farsi rivotare. Famoso però è restato negli annali del web: pis is aceivabol.

Ovviamente le ironie sul web spopolano. Dal Magic English per politici alle prime armi (quelli della mia generazione sanno cosa intendo) ai discorsi dell’ex premier Matteo Renzi, con tanto di sottotitoli fonetici. Una lingua maccheronica alla Totò: luglio 2014, Renzi vs English - Mai moddar u crai in de tv …. shish dededededededd.

E siamo ad oggi. Il premier Gentiloni, in data 12 dicembre, ha formato il nuovo governo. Ministro degli Esteri, ruolo di primaria importanza per gli incontri con Russia, Stati Uniti e Stati d’Europa viene nominato Angelino Alfano. Beh! Penseranno gli studenti italiani alle prese con il “present perfect” e i “genitivi sassoni”, questa volta ci siamo. Lo studio delle lingue straniere allora premia!

E immediatamente il web si scatena. A dar retta al curriculum in formato europeo del nuovo Ministro, dovrebbe se non altro parlare inglese a livello avanzato: C1/2 tanto nella comprensione quanto nel parlato e nella produzione scritta. Eppure qualcosa sembra non quadrare ancora. E’ l’agosto del 2014 ed il Ministro Alfano incontra la commissaria UE agli Interni Cecilia Malmstrom, relativamente al problema dei flussi migratori e all’operazione Mare Nostrum. Arrivato in ritardo si scusa per l’attesa dell’ospite dovuta al vento che ha rallentato l'atterraggio. Ma l'ardita spiegazione “sorry is the uaind” viene corretta immediatamente in wind dalla Malmstrom.

Parliamo di Job’s Act, abbiamo attuato la Spending Review, siamo diventati cool o glamour eppure … the cat is on the table …. once more!

 
Ricerca / Colonna destra
Segui i nostri feed per essere sempre aggiornato!

L' Editoriale

Se Starbucks non conosce bene la storia d’Italia

Attenzione: apre in una nuova finestra. PDFStampaE-mail

(Laura Giulia D’Orso) Correva l’anno 1882 e il governo italiano guidato da Depretis comprava la Baia di Assab dalla società Rubattino per 104.100 lire. Lo Stato Italiano decideva quindi di avviare la sua politica coloniale seguendo l’esempio di altri stati europei come la Francia, il Belgio e l’Inghilterra. Da un lato, c’era il desiderio di non essere assenti dalla spartizione del continente africano, dall'altro c’era la reale necessità di trovare uno sbocco alla sovrabbondanza della popolazione.

Leggi tutto...

 
>